مهرداد پارسا، متولد 1363، نویسنده، پژوهشگر و مترجم حوزهی فلسفه و هنر است. نخستین ترجمهی او در سال 1385 از سوی نشر مرکز منتشر شد. او دانشآموختهی لیسانس و فوق لیسانس فلسفه از ایران، دکتری فلسفه (فمینیسم) از دانشگاه کمرینوی ایتالیا، و دکتری فلسفه (روانکاوی) از دانشگاه باری (آلدو مورو) در سال 2022 است. از او تاکنون آثار و ترجمههای متعددی به ویژه دربارهی تفکر ژولیا کریستوا منتشر شده است. آخرین اثر او کتابی تألیفی است دربارهی دیگری و ایدهی گسست که بخشی از آن مجموعه گفتگوهایی است با نظریهپردازان معاصر از جمله نوئل مکآفی، جان لچت و دیگران.
کتابهای او با نشر شوند:
* «در ستایش دیگری: نظریه ی گسست در آثار کریستوا» (تألیف).
* «علیه افسردگی ملی: او گفت سرپیچی»، ژولیا کریستوا » (ترجمه).
* «هانا آرنت: زندگی روایت است»، ژولیا کریستوا (ترجمه).
* «ازدواج به مثابهی هنر»، ژولیا کریستوا، فیلیپ سولرس (ترجمه).
* «امر غریب»، زیگموند فروید (ترجمه).
* «ناخودآگاه: یک تحلیل مفهومی»، السدیر مکاینتایر (ترجمه).
* «درآمدی بر زیگموند فروید»، ژان میشل کینودز (ترجمه).
* «آشنایی با فیلسوفان اگزیستانسیالیست»، رابرت سی. سالمن (ترجمه).
* «مقدمهای بر فلسفهی هایدگر»، مایکل واتز (ترجمه).
* «هایدگر و مرگ»، پل ادواردز و دیگران (ترجمه و گفتگو).
* «کریستوا در قابی دیگر»، استل برت (ترجمه).
* «در آغاز عشق بود: روانکاوی و ایمان»، ژولیا کریستوا (ترجمه).
* «ملتهایی بدون ملیگرایی»، ژولیا کریستوا (ترجمه).
* «چیزها صرفاً هستند: فلسفه در شعر والاس استیونس»، سایمون کریچلی (ترجمه).
* «چگونه از زندگی دست بشوییم و دلشوره آغاز کنیم»، سایمون کریچلی (ترجمه).
* «فلسفه: همهی آنچه باید بدانید»، جولیان باگینی (ترجمه).
* «استعاره و پارادایمهای ترجمه»، پل ریکور (ترجمه).
* «فلسفهی سینما: فصلهایی دربارهی اندیشه و تصویر»، وارتنبرگ و ... (ترجمه و ویرایش).
* «ژیل دلوز: سینما و فلسفه»، پائولا ماراتی (ترجمه).
* «شب بی پایان: سینما و روانکاوی»، ژیژک و دیگران (ترجمه و ویرایش).
* «فیلسوفان سینما: از مانستربرگ تا رانسیر»، فیلیسیتی کلمن (ترجمه و ویرایش).